De Robertis Carolina

ΠΕΡΛΑ


4.994.49

Η Πέρλα είχε μεγαλώσει σαν ένα προνομιούχο μοναχοπαίδι στο Μπουένος Αιρες, με μια απόμακρη μητέρα κι ένα μονοκόμματο πατέρα, αξιωματικό του Ναυτικού· από νωρίς, είχε μάθει να μην αποκαλύπτει τη δουλειά του πατέρα της, καθώς η χώρα δεν είχε ακόμη συνέλθει από τις φρικαλεότητες…

Κωδικός προϊόντος: 250018

Περιγραφή

Η Πέρλα Κορέα είχε µεγαλώσει σαν ένα προνοµιούχο µοναχοπαίδι στο Μπουένος ‘Aιρες, µε µια απόµακρη µητέρα κι ένα µονοκόµµατο πατέρα, αξιωµατικό του Ναυτικού· από νωρίς, είχε µάθει να µην αποκαλύπτει τη δουλειά του πατέρα της, καθώς η χώρα δεν είχε ακόµη συνέλθει από τις φρικαλεότητες που είχε διαπράξει η στρατιωτική δικτατορία πριν ανατραπεί. Παρόλο που η Πέρλα καταλαβαίνει ότι οι γονείς της βρέθηκαν στη λάθος πλευρά της σύγκρουσης, η αγάπη της για τον µπαµπά της είναι ανεπιφύλακτη. Ένα βράδυ όµως βρίσκει στο σαλόνι τους έναν απρόσκλητο επισκέπτη, µία µυστηριώδη µορφή που δεν µιλά και πληµµυρίζει µε νερό τα πάντα γύρω της. Εντελώς απροετοίµαστη, ξεκινά ένα ταξίδι που θα την αναγκάσει να αντιµετωπίσει την αλήθεια που είχε απωθήσει µέσα της για πολύ καιρό, να φέρει στην επιφάνεια το τροµερό µυστικό της ύπαρξης της και να ανακαλύψει ποια είναι και ποια θα γίνει.

 

 

 

Πληροφορίες
Σελίδες 336
Διαστάσεις 14,5 Χ 20,5
Διαθεσιμότητα Εξαντλημένο
Βάρος 425 g
Βιβλιοδεσία

Μαλακό εξώφυλλο

E-book

Εκδότης

Ηλικία

18+

Σειρά

Μεταφραστής

Χρύσα Φραγκιαδάκη

Συγγραφέας

Γλώσσα

Ημ. Δημοσίευσης 14/05/2013
ISBN 978-960-569-155-4

Η Carolina de Robertis μεγάλωσε σε μια ουρουγουανή-αργεντίνικη οικογένεια η οποία μετανάστευσε στην Αγγλία, στην Ελβετία και στην Καλιφόρνια. Πριν ασχοληθεί με τη συγγραφή, είχε εργαστεί σε οργανώσεις για τα δικαιώματα των γυναικών. Το πρώτο της μυθιστόρημα, The Invisible Mountain (Το αόρατο βουνό), μεταφράστηκε σε δεκαέξι γλώσσες και έγινε διεθνές μπεστ σέλερ, ενώ αναδείχτηκε ως Καταπληκτικό Ανάγνωσμα (Terrific Read) του 2009 από το περιοδικό Ο, The Oprah Magazine και Καλύτερο Βιβλίο της Χρονιάς από το San Francisco Chronicle∙ κέρδισε, επίσης, το ιταλικό βραβείο Rhegium Julie. Μεταφράσεις της, έργων της λατινοαμερικάνικης λογοτεχνίας, έχουν δημοσιευτεί στα περιοδικά Granta, Zoetrope: Allstory, The Virginia Quarterly και αλλού και έχουν βραβευτεί. Zει στο Όκλαντ της Καλιφόρνιας, επισκεπτόμενη συχνά το Μοντεβιδέο της Ουρουγουάης, και παράλληλα με το γράψιμο διδάσκει δημιουργική γραφή στο Πανεπιστήμιο του Νότιου Μέιν. Από τις Εκδόσεις Παπαδόπουλος κυκλοφορεί το βιβλίο της Πέρλα (έκδ. 2013).

Περισσότερα